Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Economy
Politics
Law
Language
Engineering
nautics
Geography
Translate French Arabic الضرائب المفروضة على الشركات
French
Arabic
related Results
-
holding (n.) , {econ.}more ...
- more ...
- more ...
-
prêt-à-porter (n.) , {vêtements}more ...
-
confection (n.) , {vêtements}more ...
- more ...
- more ...
-
fiscalité (n.) , {pol.}سِيَاسَة الضَّرَائِب {سياسة}more ...
-
fiscalité (n.) , {econ.}نِظَام الضَّرَائِب {اقتصاد}more ...
-
cabaretier (n.) , m, fجابي الضرائب {cabaretière}more ...
- more ...
-
contributif (adj.) , {law}مَنْسُوبٌ للضَّرَائِب {قانون}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
taxateur (n.) , {professions}more ...
-
cabaretier (n.) , m, fمحصل الضرائب {cabaretière}more ...
- more ...
- more ...
-
contribuable (adj.) , mf, {econ.}دافع الضرائب {اقتصاد}more ...
- more ...
-
fiscal (adj.) , {econ.}خاصٌّ بِالضَّرِيبَةِ أو الضَّرائِب {اقتصاد}more ...
-
recette (n.) , {econ.}مَكْتَب مُحَصِّل الضَّرَائِب {اقتصاد}more ...
-
détaxer (v.) , {econ.}رَفَعَ أَوْ خَفَّفَ الضَّرَائِب {اقتصاد}more ...
-
détaxation (n.)more ...
-
comparatif (n.) , {lang.}more ...
-
pluriel (n.) , {lang.}more ...
-
clocher (n.) , {Eng.}more ...
-
flot (n.) , {naut.}more ...
-
flux (n.) , {geogr.}more ...
Examples
-
Aucun des grands importateurs de pétrole ou de riz n'a payé d'impôt sur les sociétés pour l'exercice en cours.ولم يدفع أي من المستورديـن الرئيسيـيـن للنفط والأرز الضرائب المفروضـة على الشركات عـن السنة الحالية.
-
Parallèlement, il est prévu que le Royaume-Uni financera ces crédits d'émissions par l'impôt sur les sociétés.وفي الوقت ذاته، من المتوقع أن تموّل المملكة المتحدة أرصدة الانبعاثات هذه من الضرائب المفروضة على الشركات(6).
-
L'impôt sur les sociétés que versent les entreprises réalisant plus de 200 millions de francs CFP (2 millions de dollars) de bénéfices annuels sera augmenté afin de financer le relèvement des prestations et allocations familiales.وسترفع الضرائب المفروضة على الشركات التي تفوق أرباحها السنوية 200 مليون فرنك (2 مليون دولار) لتمويل الزيادات التي طرأت على الاستحقاقات والبدلات الأسرية.
-
On incite les sociétés et les usines à participer à ces initiatives en offrant, par exemple, des allègements fiscaux à celles qui ont des besoins dans ce domaine et qui se sont dotées des moyens voulus.وتقدَّم حوافز لفتح المزيد من هذه المراكز، من بينها، على سبيل المثال، خفض الضرائب المفروضة على الشركات والمصانع المستعدة أن تفتحها لكنها تحتاج إلى مساعدات.
-
Bon nombre de gouvernements européens, par exemple, allègent la fiscalité des entreprises et octroient des subventions généreuses aux sociétés dans le but de les attirer.فثمة حكومات كثيرة في أوروبا مثلاً ما برحت آخذة في تخفيض الضرائب المفروضة على الشركات ومنحت إعانات سخية للشركات محاولةً منها لاجتذابها.
-
Le Bureau avait déjà constaté que la MINUEE payait l'impôt sur les sociétés et les taxes sur les ventes pour les services contractés à Addis-Abeba alors qu'elle en était exonérée.كان المجلس قد لاحظ سابقا بأن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا قد دفعت، مقابل الخدمات المقدمة في أديس أبابا، ضرائب مفروضة على الشركات والمبيعات في حين أنها معفاة منها.
-
Le taux élevé de la fiscalité des sociétés en Afrique est un frein non négligeable à la croissance des entreprises et à l'investissement et c'est un motif important du maintien des entreprises dans le secteur informel.وتعد معدلات الضرائب العالية المفروضة على الشركات في أفريقيا عبئاً كبيراً على نمو الشركات وعلى الاستثمار، وهي أحد العوامل الرئيسية التي تجعل الشركات تعتمد على القطاع غير الرسمي.
-
Les autres mesures incitatives comprennent notamment une exonération de 90 % des impôts locaux sur le revenu des sociétés pendant 10 à 15 ans pour les nouvelles entreprises manufacturières.وتشمل الحوافز الأخرى إعفاء الصانعين الجدد من 90 في المائة من ضرائب الدخل المحلية المفروضة على الشركات، لمدة تـتـراوح بيـن 10 سنوات و 15 سنة.